Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Приключения » Исторические приключения » Однажды в Париже - Плещеева Дарья (читать книги без регистрации полные txt) 📗

Однажды в Париже - Плещеева Дарья (читать книги без регистрации полные txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Однажды в Париже - Плещеева Дарья (читать книги без регистрации полные txt) 📗. Жанр: Исторические приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Благочестивые парижане, – завопил аббат, – это бандиты де Боша! Задайте же им жару! – И припустил бегом в сторону острова Сен-Луи.

– Стой, подлец! – выкрикнул вне себя де Голль и попытался кинуться следом, но сердитый Пьер едва не снес ему голову своим дрыном.

Вдобавок набежали добровольные помощники с острова, и, если бы не всадники, Анри точно решил бы спасаться в Сене. Он увернулся от нового замаха носильщика, удачно пнул под колено какого-то горожанина и бросился навстречу мушкетеру.

– Месье, взываю о помощи! – крикнул он и обомлел, услышав в ответ:

– Посторонитесь, де Голль, сейчас мы посмотрим, какого цвета кишки у этого сброда!

– Шарль? Неужели это вы?! Откуда?..

– Паскаль услышал ваш незабываемый голос, и вот мы здесь!..

Д’Артаньян лихо сбил конем одного из нападавших, огрел плашмя шпагой по голове другого, а подоспевший капуцин столкнул своей лошадью в реку не успевшего увернуться носильщика Пьера. Остальные драчуны, видя явное превосходство противника в силе, дружно развернулись и кинулись наутек, обратно в спасительные закоулки Сен-Луи.

Виктория была полная. Вот только де Гонди и на сей раз удалось улизнуть.

– Вы неважно выглядите, мой друг, – сказал д’Артаньян, спрыгивая с коня. – Что тут произошло?

Де Голль вкратце рассказал историю преследования аббата и последовавшей за ним драки с носильщиками.

– Вон они, негодяи, улепетывают, – кивнул он в сторону хромавших по мосту раненых слуг де Гонди.

– Ваша шпага, господин де Голль, – вежливо сказал Паскаль, подавая оружие.

– Спасибо, друзья! – искренне улыбнулся Анри. – Идемте, отметим где-нибудь счастливое окончание этой истории. А заодно расскажете, как продвигается ваше дело.

– Ну, Паскаль, – хлопнул монаха по тощему плечу д’Артаньян, – ты у нас все трактиры Парижа знаешь. Веди!..

– Ну, тогда прошу в «Золотой петух», месье, не пожалеете! – обрадованно предложил монах.

Глава восьмая, в которой отважный мушкетер и его помощник продолжают поиски кота кардинала, но попадают в трудное положение

Уже минуло несколько дней, как д’Артаньян и Паскаль пытались напасть на след похитителя кота его преосвященства. Дело, которое вначале казалось легким, даже пустяковым, неожиданно превратилось в целое расследование.

Паскаль с самого утра исчезал в парижских трущобах, пытаясь по крупицам собрать сведения о сумасшедшем, что покусился на собственность всемогущего Красного герцога. Ведь если и был другой способ рассердить кардинала, пожалуй, кражу любимого кота можно назвать наиболее удачным решением.

Ришелье всю неделю ходил мрачнее тучи, говорил резко, гонял прислугу по пустякам, отменил несколько важных встреч и каждый день начинал разговор с отцом Жозефом с вопроса: «Нашли?» На что капуцин неизменно качал головой и сочувственно вздыхал.

Ни отец Жозеф, ни Паскаль не придавали большого значения тому, что постоянно сталкивались в Пале-Кардиналь с камеристкой мадам де Комбале – красавицей Сюзанной. А меж тем им стоило бы обратить внимание на девицу, которая возникала поблизости от канцелярии всякий раз, как Паскаль являлся туда с докладом…

В тот вечер, когда д’Артаньян с Паскалем так удачно пришли на помощь Анри де Голлю в его схватке на мосту Турнель, они как раз собирались посетить один таинственный кабачок на Большом рынке. По слухам, добытым пронырливым монахом, именно там можно было встретить самого Одноглазого Жака – некоронованного короля парижского сброда, знавшего подноготную всего и всех, от последнего нищего до особ королевской крови. У него имелась настолько мощная и разветвленная сеть осведомителей – «глаз» и «ушей», что сам парижский прево частенько через своих посыльных просил Жака поделиться сведениями при собственных расследованиях.

В «Золотом петухе», куда трое друзей зашли отпраздновать викторию на мосту, они заказали бургундского и молочного поросенка. Выпили по стаканчику, и де Голль спросил:

– А как идут ваши поиски? Напали на след вора?

– Увы, мой друг, – посмурнел мушкетер. – Оказалось, что найти его – целое дело! Даже Паскаль с ног сбился.

– У меня сложилось впечатление, что даже те, кто что-то знает, отчего-то предпочитают помалкивать, – добавил монах, разливая по второму кругу.

– И вот сегодня мы как раз собирались посетить одно темное местечко, где надеялись встретить знающего человека, – продолжил д’Артаньян. – Но пришлось выручать вас.

– Еще раз от всего сердца благодарю, друзья! – сказал Анри. – И простите, что нарушил невольно ваши планы. Может быть, вам еще не поздно продолжить путь?

– Ну уж нет! – решительно заявил мушкетер. – После такого приключения я не оставлю вас, мой друг, пока не буду уверен, что вы добрались до дома в добром здравии.

– Одноглазый Жак никуда от нас не денется, – отмахнулся Паскаль, поднимая свой стакан. – Давайте-ка лучше, господа гвардейцы, выпьем за здоровье его преосвященства и счастливое завершение нашего трудного дела!

Де Голль и д’Артаньян с жаром поддержали тост, потом Анри все же спросил:

– А кто это – Одноглазый Жак?

– О, месье, это человек, без которого не обходится ни одно преступление в городе, – заговорщицки подмигнул Паскаль.

– То есть?!

– Он – мозг преступного мира Парижа. Хотя сам, возможно, давно уже ничего противозаконного не совершает.

– Так что, вы собираетесь его… э-э… допросить?

– Ну что вы, господин де Голль! Одноглазого Жака допросить нельзя, его можно только вежливо спросить. Или попросить…

– Например, о дерзком воре, укравшем кота его преосвященства?

Д’Артаньян открыл было рот, чтобы ответить, но тут слуга принес блюдо с поросенком, и разговор прервался. Паскаль немедленно принялся орудовать двумя ножами, ловко разделывая тушку, а господа гвардейцы решили выпить еще по стаканчику, заодно заказали новый кувшин вина.

Выпив и закусив нежнейшим мясом, щедро приправленным чесночным соусом, де Голль окончательно успокоился и расслабился. Синяки и ссадины от ударов носильщиков перестали ныть, а испачканные плащ и колет быстренько вычистила расторопная служанка хозяина трактира.

– А как ваши поиски, Анри? – наконец спросил д’Артаньян, тоже заметно подобревший. – Нашли своего борзописца?

– Эх, Шарль, если бы с ним все было так просто! Здесь же явно целый заговор: заказчик, автор, исполнитель… – Де Голль отмахнулся. – У меня голова кругом идет от одной мысли, сколько людей – потенциальных заказчиков – еще предстоит проверить!

– А исполнитель?

– Здесь тоже несколько кандидатов. И среди них под номером первым тот, кто затеял эту безумную драку на мосту.

– И кто же он?

– Некто господин де Гонди, аббат по должности и смутьян по призванию!

– О, я, кажется, знаю этого господина! – Д’Артаньян хитро прищурился. – Аккурат под Рождество мы с моим приятелем и сослуживцем, господином Рене де Эрблё – тоже, кстати, аббатом, но по призванию, – имели несчастье встретить господина де Гонди на приеме у герцогини де Шевуаз де Буа. Он там выпил не менее бутылки шабли и произнес ужасную и косноязычную речь о засилье чиновников его преосвященства в государственных департаментах. Рене, конечно, этого стерпеть не мог и назвал де Гонди профаном и выскочкой. И представьте, Анри, что учудил этот аббат?..

– Догадываюсь, – вздохнул де Голль. – Он вызвал вашего друга на дуэль.

– Именно! – Мушкетер расхохотался. – Нет, он и впрямь сумасшедший, если бросает вызов первому встречному, не заботясь о последствиях. Между прочим, скажу вам по секрету, с Рене даже я не стал бы связываться – он прекрасный фехтовальщик, прошел школу самого Ферро де Кальи в Сиене! [20]

– Ого! Действительно, впечатляет… Они там, кажется, учатся сражаться без второго клинка?

– И это тоже. Но самое главное…

– Извините, господа гвардейцы, – громко вмешался в разговор Паскаль, – а не заказать ли нам еще кувшинчик?

вернуться

20

Мастер рапиры Рудольф Капо Ферро де Кальи (Италия, г. Сиена) опубликовал в 1610 году трактат «Большое представление использования искусства фехтования». Одним из принципов его школы было то, что для обороны достаточно одного клинка.

Перейти на страницу:

Плещеева Дарья читать все книги автора по порядку

Плещеева Дарья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Однажды в Париже отзывы

Отзывы читателей о книге Однажды в Париже, автор: Плещеева Дарья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*